portugisiska-italienska översättning av o que
- chiDopo il cioccolato, a chi tocca? E depois do chocolate, o que se segue?
- cosaCosa possiamo e cosa dobbiamo fare? O que pode e o que deve ser feito? In tutto questo caos, una cosa è emersa chiaramente. No meio de todo este caos, houve um aspecto que ficou bem claro. E mi chiederete: ma che cosa ha a che vedere una cosa con l'altra? E os senhores deputados dir-me-ão: mas o que tem uma coisa a ver com a outra?
- cheChe cosa possiamo fare per impedire che accadano? O que é possível fazer para os evitar? Che ciascuno svolga il ruolo derivante dall'incarico che riveste. É necessário que cada qual desempenhe o seu papel no lugar que lhe pertence. Sono certo che non è questo ciò che vogliamo. Estou certo de que não é isso que pretendemos.
- che cosaChe cosa possiamo fare per impedire che accadano? O que é possível fazer para os evitar? Che cosa può contrapporsi alla paura? O que é que permite fazer frente ao medo? Che cosa rende l'Europa il continente che è? O que é faz deste continente a Europa?
- ciò cheQuesto è ciò che fanno tali sistemi. É isso que estes sistemas fazem. Questo è ciò che ci aspettiamo da lei. É isso que esperamos de V. Exas. Questo è tutto ciò che posso dire oggi. É isso que vos posso dizer hoje.
- quel cheI vertici valgono quel che valgono. As Cimeiras valem o que valem.
- quello cheCredo che questo sia quello che stiamo facendo. É isto que eu acredito que estamos a fazer. Sono sicuro che è quello che vogliamo. Estou certo que todos o desejamos. Dirò quello che penso, non quello che dovrei dire. Direi o que sinto, não o que deveria dizer.
Populära sökningar
De största ordböckerna